Sinä uuvutat sekä itsesi että tämän kansan, joka on kanssasi; sillä tämä tehtävä on sinulle liian raskas, etkä sinä voi sitä yksinäsi toimittaa.
Bæði þreytist þú og eins fólkið, sem hjá þér er, því að þetta starf er þér um megn, þú fær því ekki afkastað einn saman.
Etkö halua että isi on kanssasi?
Ūarf pabbi ekki ađ vera hjá ūér?
Paitsi että hän on kanssasi, kun mies on poissa.
Ađ ūví undanskildu ađ hún er hér međ ūér á međan mađurinn hennar er á ferđalagi.
Tiedän ollessani siellä, hän on kanssani - ja kun lähden, olet siellä ja hän on kanssasi.
Ég meina, ég veit ađ ūegar... ég er ūar ūá er hún međ mér... og ūegar ég fer og ūú ert ūađ er hún međ ūér.
Mutta Herra sanoi Gideonille: "Sinulla on kanssasi liian paljon väkeä, antaakseni Midianin heidän käsiinsä; muuten Israel voisi kerskua minua vastaan ja sanoa: `Oma käteni vapautti minut`.
Drottinn sagði við Gídeon: "Liðið er of margt, sem með þér er, til þess að ég vilji gefa Midían í hendur þeirra, ella kynni Ísrael að hrokast upp gegn mér og segja:, Mín eigin hönd hefir frelsað mig.'
0.52717113494873s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?